Actualité

LOL Project: Les coulisses de l’enregistrement.

Remerciements à/Special Thanks to: Karim Lekehal / Studio son: gling-glang.fr Voices & translation French: Jacky Nercessian, Hebrew: Annael Rozencwajg, Spanish: Clara Cantos,translation Pepa Soria, Italian: Téa Davis Bottoni & David Alcaud, Mandarin: U Lin Yanyu, Armenian: Yeranig Tfenkidjian,, translation: Katia Guiragossian, English: Keith Riggs, translation: Pepa Soria, Russian: Igor Rutschkowsky, Douala: Francis Jocky, German: Geshard Weber, Classical Arabic: Nadia Lamarkbi, Portuguese: Fernando Pinheiro Becker

Remerciements à/Special Thanks to:
Karim Lekehal  /  Studio son: gling-glang.fr
Voices & translation
French: Jacky Nercessian, Hebrew: Annael Rozencwajg, Spanish: Clara Cantos,translation Pepa Soria, Italian: Téa Davis Bottoni & David Alcaud, Mandarin: U Lin Yanyu, Armenian: Yeranig Tfenkidjian,, translation: Katia Guiragossian, English: Keith Riggs, translation: Pepa Soria, Russian: Igor Rutschkowsky, Douala: Francis Jocky, German: Geshard Weber, Classical Arabic: Nadia Lamarkbi, Portuguese: Fernando Pinheiro Becker

Image & Cadre: David Ken, Cédric Danonville, Arthur Couette

Réalisation & Montage:David Ken
Regie: Séverine Morel

Sur une idée originale de
David Ken et William Lafarge

Une production, pueblo-communities.com

Laissez-nous vos coordonnées, on vous rappelle !

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
toto
toto
situs toto
toto
situs togel
toto
slot
slot
slot
toto togel
toto 4d
toto